怀别越中友人

白首苍山里,生涯旧已空。 别离人易远,江海意无穷。 夜月悲新蛩,秋烟落断鸿。 遥思来往处,朝暮有樵风。

译文:

我如今头发都白了,在这苍莽的大山之中生活。往昔的生活经历与追求,都已化作一场空。 和友人一旦分离,人就很容易在时光与空间里渐行渐远,可我对友人的思念,就像这江海一样,没有尽头。 夜晚,明月高悬,那新秋的蟋蟀一声声悲啼,更添我心中的惆怅;秋天的烟雾弥漫,天边一只失群的孤雁缓缓落下,仿佛也带着无尽的哀伤。 我遥遥地思念着与友人曾经往来的地方,想必那里从早到晚都吹拂着那能助人往返的樵风,可如今却只剩我独自思念了。
关于作者
宋代释文珦

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云