首頁 宋代 釋文珦 山夜 山夜 1 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 釋文珦 山氣夜沉沉,泉流石澗陰。 虛廊羣動息,寒殿一燈深。 潔白孤蟾影,清澄野客心。 興來歌古調,風動古松林。 譯文: 夜晚的山間,山氣顯得格外深沉,彷彿被一層厚重的帷幕籠罩着。山澗裏,泉水在陰暗的石頭縫隙間潺潺流淌,發出清脆而又幽遠的聲響。 空蕩蕩的迴廊裏,一切活動的聲響都消失了,四周寂靜無聲。寒冷的佛殿中,只有一盞孤燈散發着微弱而深邃的光,在這寂靜的夜裏顯得格外孤獨。 天空中,潔白的月亮散發着清冷的光輝,那孤獨的月影灑在大地上。這澄澈的月色,也讓在山中游歷的我心境變得無比清淨。 興致來了,我忍不住放聲唱起古老的曲調。歌聲迴盪在山間,微風輕輕拂過,吹動了古老的松林,松濤陣陣,彷彿在爲我的歌聲伴奏。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫景 抒情 託物寄情 關於作者 宋代 • 釋文珦 釋文珦(一二一○~?)(生年據本集卷一○《看新曆》“又看景定新頒歷,百歲還驚五十過”推定),字叔向(影印《詩淵》冊五頁三七九八《宿山庵》署),自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍遊東南各地,遊蹤略見集中《閒中多暇追敘舊遊成一百十韻》詩,有“題詠詩三百,經行路四千”之句,後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年八十餘。詩集已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《潛山集》十二卷。事見集中有關詩篇。 文珦詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。酌校《永樂大典》及《詩淵》中所引錄。新輯集外詩編爲第十三卷。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送