寄教西岑

西岑我同流,常惜会面疏。 秋深来旧京,一尝造君庐。 感君故情深,馆我于恬虚。 十日更倡酬,闲踪颇虚邪。 人事那好乖,扁舟赋归与。 茫茫烟水隔,无使堪寄书。 万玉森筼筜,孤峰丽芙蕖。 挂梦于其间,栩栩复蘧蘧。 以我常思君,知君亦思予。 何时重携手,使此菀结舒。

译文:

西岑啊,你可是和我志同道合的人,我一直都惋惜咱们见面的机会太少了。 到了秋意浓浓的时候,你来到了这旧都。有一回,我特意去拜访你的居所。 你对我情谊深厚,让我住在宁静清幽的地方。 我们在一起相处了十天,互相唱和诗词,那些闲暇的时光过得真是逍遥自在。 可世事总是难以遂人愿,你坐着小船,赋着归隐的诗句离开了。 如今茫茫的烟水将我们阻隔,都没有办法给你寄去书信。 我仿佛看到你那里翠竹茂盛如万玉挺立,孤峰秀丽好似出水芙蓉。 这些景象常常出现在我的梦里,让我在梦境中一会儿好似庄周梦蝶般自在,一会儿又悠悠然清醒。 因为我常常思念你,我也知道你肯定也在思念我。 什么时候我们能再次携手同游,让我心中这份思念的郁结得以舒展啊。
关于作者
宋代释文珦

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云