同友行山逢隠僧語

我本忘世人,有志在巖穴。 欣逢會心友,提攜步林樾。 雲中野僧居,樹梢清磬發。 不憚登陟勞,遂得造石窟。 門前羃蘿蔦,座後翳松栝。 結草爲三衣,降龍在一鉢。 問我從何來,執手道契闊。 食我青精飯,語我頗諄切。 教我去衆巧,使我守一拙。 我誠服其言,畢志不敢越。 他年定依止,相與定晚節。 萬事盡棄捐,飲澗茹薇蕨。

我本就是忘卻了世俗的人,內心的志向是隱居在那幽深的巖穴之中。 很高興能遇到志同道合、心意相通的朋友,我們相互扶持着漫步在山林樹蔭之下。 在雲霧繚繞的地方,有野僧居住的處所,從樹梢那邊傳來了清脆的磬聲。 我們不怕登山的辛勞,最終得以來到那石窟之處。 石窟門前爬滿了蘿蔦,僧人的座位後面被松樹和檜樹遮蔽着。 這位僧人用草編織成三衣,據說他還能把神龍降伏在一隻鉢盂之中。 他問我從哪裏來,拉着我的手訴說着久別之情。 他拿出青精飯給我喫,跟我說話時十分懇切。 他教導我要摒棄世間的機巧之心,讓我堅守那份愚拙質樸。 我真心地信服他所說的話,決心一生都不敢違背。 等到將來有一天,我一定會來這裏追隨他,和他一起共度晚年時光。 把世間的萬事萬物都拋棄,渴了就飲山間的溪水,餓了就喫薇蕨等野菜。
评论
加载中...
關於作者

釋文珦(一二一○~?)(生年據本集卷一○《看新曆》“又看景定新頒歷,百歲還驚五十過”推定),字叔向(影印《詩淵》冊五頁三七九八《宿山庵》署),自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍遊東南各地,遊蹤略見集中《閒中多暇追敘舊遊成一百十韻》詩,有“題詠詩三百,經行路四千”之句,後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年八十餘。詩集已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《潛山集》十二卷。事見集中有關詩篇。 文珦詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。酌校《永樂大典》及《詩淵》中所引錄。新輯集外詩編爲第十三卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序