樗散

樗散不任用,居然老空林。 柴門絕車馬,徑草三尺深。 靜對西山雲,頗覺諧素心。 此外非所知,誰言有華簪。

譯文:

我就像那不成材、不被任用的臭椿樹一樣,如今竟然在這空寂的山林裏漸漸老去。 柴門前沒有車馬往來的喧鬧,小路上的野草都長到三尺深了。 我靜靜地面對着西山飄浮的雲朵,感覺這樣的生活很符合我內心一直以來的追求。 除此之外的事情我也不想去了解,誰說我還會去追求那象徵高官顯位的華貴簪纓呢。
關於作者
宋代釋文珦

釋文珦(一二一○~?)(生年據本集卷一○《看新曆》“又看景定新頒歷,百歲還驚五十過”推定),字叔向(影印《詩淵》冊五頁三七九八《宿山庵》署),自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍遊東南各地,遊蹤略見集中《閒中多暇追敘舊遊成一百十韻》詩,有“題詠詩三百,經行路四千”之句,後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年八十餘。詩集已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《潛山集》十二卷。事見集中有關詩篇。 文珦詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。酌校《永樂大典》及《詩淵》中所引錄。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序