夜歸 其二

生唯浄命食,持鉢向人境。 莫夜歸茅廬,月出山愈靜。 處處聞泉聲,行行踏松影。 洗足便安禪,雲深石牀冷。

譯文:

我這一生只靠清淨的化緣所得維持生計,手持鉢盂到有人家的地方去化齋。 天色已晚,我回到自己的茅草屋中,此時月亮從山間升起,山林越發顯得寂靜。 一路上,到處都能聽見泉水潺潺流動的聲音,我每走一步,都能踩到松樹在地上投下的影子。 回到住處後,我洗乾淨雙腳就開始安心坐禪修行,山間雲霧濃厚,那石牀也透着陣陣寒意。
關於作者
宋代釋文珦

釋文珦(一二一○~?)(生年據本集卷一○《看新曆》“又看景定新頒歷,百歲還驚五十過”推定),字叔向(影印《詩淵》冊五頁三七九八《宿山庵》署),自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍遊東南各地,遊蹤略見集中《閒中多暇追敘舊遊成一百十韻》詩,有“題詠詩三百,經行路四千”之句,後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年八十餘。詩集已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《潛山集》十二卷。事見集中有關詩篇。 文珦詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。酌校《永樂大典》及《詩淵》中所引錄。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序