寄友分得客字

夜來有清夢,夢見山陰客。 宛然過蘭亭,分吟坐苔石。 曉聞在湖寺,揮麈論經席。 會面安可期,相思春草碧。

譯文:

昨夜我做了一個清幽美好的夢,在夢裏我見到了山陰的那位好友。 彷彿我們一同路過了蘭亭,然後分別吟誦着詩句,坐在長滿青苔的石頭上。 清晨的時候,又彷彿聽聞好友正在湖邊的寺廟裏,手持拂塵,在講經的席位上談論着佛法。 可與好友真正見面的日子哪裏能夠預期呢?我滿懷相思,只能看着那一片碧綠的春草。
關於作者
宋代釋文珦

釋文珦(一二一○~?)(生年據本集卷一○《看新曆》“又看景定新頒歷,百歲還驚五十過”推定),字叔向(影印《詩淵》冊五頁三七九八《宿山庵》署),自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍遊東南各地,遊蹤略見集中《閒中多暇追敘舊遊成一百十韻》詩,有“題詠詩三百,經行路四千”之句,後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年八十餘。詩集已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《潛山集》十二卷。事見集中有關詩篇。 文珦詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。酌校《永樂大典》及《詩淵》中所引錄。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序