首頁 宋代 釋文珦 天竺中夜 天竺中夜 2 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 釋文珦 白露變氣候,促織階下鳴。 切切鳴不已,倦客心自驚。 中夜攬衣起,星疎松月明。 念彼同懷人,迢迢隔山城。 此身無羽翼,不得東南征。 聊作相思吟,寄此千里情。 譯文: 白露時節,天氣已然發生了變化,臺階下面的蟋蟀開始鳴叫起來。那聲音急切而連續,一直叫個不停,這讓漂泊在外、身心疲倦的我內心不禁一驚。 半夜時分,我披上衣服起身,只見稀疏的星星點綴在天空,松樹在明月的映照下投下斑駁的影子。此時,我思念起那些志同道合的友人,他們遠隔重重山城,距離我是那麼的遙遠。 可惜我自己沒有翅膀,沒辦法朝着東南方向飛去與他們相聚。無奈之下,我只能寫下這首飽含相思的詩,以此寄託我這跨越千里的情誼。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 抒情 相思 羈旅 思親 關於作者 宋代 • 釋文珦 釋文珦(一二一○~?)(生年據本集卷一○《看新曆》“又看景定新頒歷,百歲還驚五十過”推定),字叔向(影印《詩淵》冊五頁三七九八《宿山庵》署),自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍遊東南各地,遊蹤略見集中《閒中多暇追敘舊遊成一百十韻》詩,有“題詠詩三百,經行路四千”之句,後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年八十餘。詩集已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《潛山集》十二卷。事見集中有關詩篇。 文珦詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。酌校《永樂大典》及《詩淵》中所引錄。新輯集外詩編爲第十三卷。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送