琴泉

子期不可作,伯牙終絕弦。 泠泠太古音,在此幽澗泉。 泉流如碧玉,老僧聽不足。 後夜月明時,還向泉邊宿。

譯文:

知音子期已經逝去,再也無法復生,伯牙因此永遠斷絕了琴絃。 那清越、悠揚好似來自遠古的美妙聲音,就在這幽深山澗的泉水之中。 泉水流淌,就像碧玉一般澄澈、靈動,老和尚聽這泉聲,怎麼聽都聽不夠。 等到明晚明月高懸的時候,他還要到這泉邊來住宿,繼續聆聽這動人的泉音。
關於作者
宋代釋文珦

釋文珦(一二一○~?)(生年據本集卷一○《看新曆》“又看景定新頒歷,百歲還驚五十過”推定),字叔向(影印《詩淵》冊五頁三七九八《宿山庵》署),自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍遊東南各地,遊蹤略見集中《閒中多暇追敘舊遊成一百十韻》詩,有“題詠詩三百,經行路四千”之句,後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年八十餘。詩集已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《潛山集》十二卷。事見集中有關詩篇。 文珦詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。酌校《永樂大典》及《詩淵》中所引錄。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序