十載棲山楹,影不入州縣。 地偏交易絕,心閒體逾健。 脫粟無宿儲,壞衣多斷線。 人皆爲吾憂,吾樂未嘗變。 上下巖壑間,幽賞不知倦。 一一全天真,斷斷非飾緣。 西峯鍊金客,邂逅時相見。 談笑輒忘形,殊亦諧素願。 古者賢達人,道或在貧賤。 往躅良可循,維以謹繾綣。
山棲
我在山間的屋子已經隱居十年啦,我的身影從來都沒踏入過州縣的地界。
我居住的地方偏僻,和外界的交易往來都斷絕了,不過我內心閒適,身體反而越發康健。
我喫的糙米沒有隔夜的儲備,穿的破衣服也是斷線連連。
別人都替我擔憂,可我的快樂從未改變。
我在那巖壑之間上下穿梭,沉浸在這清幽的景色中,絲毫不覺得疲倦。
我這般生活,每一處都保全着天然的真性,絕不是刻意裝出來的模樣。
西峯上有個煉製丹藥的人,偶爾我們會碰上面。
我們談笑起來就忘了自己的形骸,這也很符合我一直以來的心願。
古代那些賢明通達的人,有的就是在貧賤中堅守正道。
他們過去的足跡值得我好好去追尋,我要緊緊追隨,不能懈怠。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲