送归篇

秋老木叶干,露冷虫声死。 征人未授衣,乡心日千里。 挥手睇云帆,顷刻限烟水。 他时慰相思,远寄书一纸。

译文:

秋天已经很深了,树上的叶子都变得干枯,摇摇欲坠。寒露冰冷,虫儿也停止了鸣叫,仿佛生命的活力都在这寒冷中消逝。 远行在外的游子还没有添上御寒的衣裳,而他对家乡的思念却与日俱增,那思乡之情每日都能跨越千里的距离,直抵故乡。 友人要离开了,我挥手与他告别,眼睛凝视着那远去的帆船。那船儿好似在眨眼之间,就被茫茫的烟雾和江水阻隔在了远方,再也难以看清。 真希望在以后的日子里,当我们彼此思念的时候,能够通过远方寄来的一纸书信,来慰藉这份浓浓的相思之情啊。
关于作者
宋代释文珦

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云