旅感

苦無住山資,千里遠爲客。 兄弟會面難,雙親鬢毛白。 故園書不來,愁緒日夜積。 滿庭枯草根,忽復化新碧。

譯文:

我實在是沒有在山裏隱居的錢財,只好到千里之外去漂泊謀生。和兄弟們見面的機會十分難得,而父母雙親的鬢髮也都已經花白了。故鄉一直沒有書信寄來,我心中的憂愁和思緒一天比一天堆積得更多。庭院裏原本乾枯的草根,忽然之間又長出了新鮮碧綠的草芽。
關於作者
宋代釋文珦

釋文珦(一二一○~?)(生年據本集卷一○《看新曆》“又看景定新頒歷,百歲還驚五十過”推定),字叔向(影印《詩淵》冊五頁三七九八《宿山庵》署),自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍遊東南各地,遊蹤略見集中《閒中多暇追敘舊遊成一百十韻》詩,有“題詠詩三百,經行路四千”之句,後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年八十餘。詩集已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《潛山集》十二卷。事見集中有關詩篇。 文珦詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。酌校《永樂大典》及《詩淵》中所引錄。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序