蠶麥辭

山人日無事,行行自娛嬉。 竹西數家村,喜聞翁媼辭。 蠶以御我寒,麥以充我飢。 二者嘗致禱,羣神將我貽。 繭必大如甕,繭繭皆成絲。 麥必生兩岐,粒粒皆可炊。 儻得遂所願,報謝無敢遲。 此意頗淳古,當見於周詩。

譯文:

山裏人平日裏沒什麼事,就四處走走,自得其樂。 在竹林西邊的幾個村子裏,我高興地聽到了老翁老婦們的話語。 他們說:“蠶吐的絲可以給我們做衣服抵禦寒冷,麥子磨成粉能讓我們填飽肚子。” 他們常常向各路神仙祈禱,希望神仙能賜福於他們。 祈禱着蠶繭一定要大得像甕一樣,每個繭都能順利抽出絲來。 麥子一定要長出雙穗,每粒麥子都能煮成飯。 倘若能夠實現這些願望,他們一定會馬上報答神仙的恩德,不敢有絲毫拖延。 他們這樣淳樸的心意,大概能在周朝的詩歌裏見到吧。
關於作者
宋代釋文珦

釋文珦(一二一○~?)(生年據本集卷一○《看新曆》“又看景定新頒歷,百歲還驚五十過”推定),字叔向(影印《詩淵》冊五頁三七九八《宿山庵》署),自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍遊東南各地,遊蹤略見集中《閒中多暇追敘舊遊成一百十韻》詩,有“題詠詩三百,經行路四千”之句,後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年八十餘。詩集已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《潛山集》十二卷。事見集中有關詩篇。 文珦詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。酌校《永樂大典》及《詩淵》中所引錄。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序