鏡中放歌

日日行鏡中,身與白鷗同。 閒蹤無滯留,清興何始終。 紅蕖耀晨妝,綠蒲媚新叢。 長歌對漁父,滄浪有遺風。

譯文:

我每天都彷彿行走在如鏡般清澈的水面世界裏,自己就如同那自由自在的白鷗一樣。 我這閒適的行蹤不會在一處長久停留,這份清雅的興致哪裏又有個盡頭呢。 清晨時分,那紅色的荷花就像精心打扮的美人,光彩照人;綠色的蒲草一叢叢新生出來,姿態嬌美惹人憐愛。 我對着漁翁放聲高歌,彷彿能從這情境中感受到古代滄浪歌裏所蘊含的那種超脫遺世的風範。
關於作者
宋代釋文珦

釋文珦(一二一○~?)(生年據本集卷一○《看新曆》“又看景定新頒歷,百歲還驚五十過”推定),字叔向(影印《詩淵》冊五頁三七九八《宿山庵》署),自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍遊東南各地,遊蹤略見集中《閒中多暇追敘舊遊成一百十韻》詩,有“題詠詩三百,經行路四千”之句,後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年八十餘。詩集已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《潛山集》十二卷。事見集中有關詩篇。 文珦詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。酌校《永樂大典》及《詩淵》中所引錄。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序