挽王總幹父知縣

蜀溪名閥世爲儒,祖擢巍科子亦如。 從仕爲民辭薦牘,移忠有後竟懸車。 一生冰蘗節愈厲,兩度絃歌政可書。 共擬瀧碑表親墓,詎知簪笏化犁鋤。

譯文:

這首詩並不是古詩詞,而是一首輓詩。下面是將其翻譯成現代漢語: 在蜀溪有一個聲名顯赫的家族,世代都以儒業傳家。祖父當年科舉高中,榮耀登科,兒子也同樣如此,延續着家族的輝煌。 這位知縣在爲官時一心爲民,推辭了別人舉薦他進一步升遷的文書,始終堅守爲百姓做事的本心。他將對國家的忠誠傳遞給了後代,最終到了年紀辭官歸家。 他這一生都保持着如同食用冰和蘗一般的清苦節操,而且隨着歲月流逝,這種節操愈發堅定。他曾兩次擔任地方官職,施行的善政值得書寫流傳。 大家都想着要像撰寫《瀧岡阡表》那樣爲他的親墓刻碑立傳,來彰顯他的德行和功績,誰能料到,這位曾經頭戴簪笏的官員如今卻已離世,就好像那些簪笏都化作了農家的犁鋤,迴歸了自然。
關於作者
宋代衛宗武

衛宗武約公元?年至一二八九年字洪父,(一作淇父)自號九山,嘉興華亭人。生年不詳,卒於元世祖至元二十六年。淳佑間歷官尚書郎,出知常州。罷官閒居三十餘載,以詩丈自娛。宋亡,不仕。宗武著有《秋聲集》八卷,《國史經籍志》傳於世。詩文氣韻衝澹,有蕭然自得之趣。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序