过荻塘次韵
平林历历晓云迷,津堠将迎客棹西。
千古兴亡泰伯国,一川经纬狄公堤。
雨添柳色成蛾绿,春剩花香散麝脐。
去去苕城知不远,摩挲老眼看山溪。
译文:
清晨时分,那一片片的树林清晰可见,可又被缭绕的晓云所笼罩,让人有些迷离。渡口的土堡仿佛在迎接我这向着西边行驶的船只。
这里是曾经泰伯所建国家的故地,历经了千古的兴亡变迁。眼前这条河上,那纵横交织的是狄公修筑的堤坝。
春雨过后,柳树的颜色变得如同美人的蛾眉一般翠绿,春天即将过去,但残留的花香还似麝脐散发的香气般飘散在空中。
我一路前行,知道那苕城已经离我不远了,我忍不住抚摸着自己的老眼,专注地观赏着山间的溪流。