和南塘嘲谑
理存成坏与亏全,人事悲懽莫不然。
梅帐道人新活计,柳枝歌妓旧因缘。
断弦谩说鸾胶续,剜肉难将獭髓填。
更遣青裙并赤脚,独将琴册寄余年。
译文:
世间万物的道理都包含着成与坏、亏与全的变化,人间的事情,无论是悲伤还是欢乐,也都是如此。
那位隐居在梅花帐中的道人有了新的生活方式和打算,而那唱着柳枝词的歌妓也有着过往的缘分纠葛。
就像断了的琴弦,空说用鸾胶去接续,可实际上哪有那么容易;被剜去的肉,也很难用獭髓去填补。
不如再让那穿着青布裙、光着脚的女子离开,我独自伴着琴和书册来度过剩下的岁月。