霅隴回舟過湖城
起來雨氣掩朝陽,俄喜天開正色蒼。
一道澄溪雲弄影,千峯霽景泛林光。
微茫煙外頹城露,蓊鬰山巔古寺藏。
踏遍層巒遊屐倦,歸船欵乃艣聲忙。
譯文:
早晨起來,雨氣瀰漫,把朝陽都遮蔽住了,不過很快就令人欣喜地看到天空放晴,呈現出純正的蒼藍色。
一條清澈的溪流上,雲朵在水面投下自己的影子,彷彿在嬉戲;雨過天晴後,千萬座山峯的美景中,樹林閃耀着光亮。
在那微微迷茫的煙霧之外,破敗的城牆隱隱約約地顯露出來;而在鬱鬱蔥蔥的山頂之上,古老的寺廟靜靜地隱藏在那裏。
我踏遍了層層山巒,遊山的鞋子都走得讓人疲倦了,於是登上歸船,船槳划動水面發出“欸乃”的聲響,忙碌地駛向歸途。