和野渡甲申雪吟 其二
三白先春花尺圍,玄冥喜不遜伊耆。
蓋深巖穴獸無跡,凍合林園鳥不飛。
金帳從教資侈泰,銀城未必可憑依。
卷懷經濟姑藏密,閉戶高眠未必非。
譯文:
在春天到來之前,厚厚的積雪足有一尺來深,掌管冬季的玄冥神如此慷慨地降雪,那喜悅之情絲毫不遜色於掌管農時的伊耆氏。
深深的巖穴都被大雪覆蓋,野獸的蹤跡完全不見,林園也因嚴寒冰凍,鳥兒都不再飛翔。
那些身處奢華金帳中的人,任由自己享受着奢侈的生活,然而這銀白如城的雪景所營造出的景象,未必就能永遠可靠安穩。
還是暫且收起經世濟民的抱負,將它深藏起來吧,在這樣的日子裏,關起門來高臥入眠,也未必就是一件壞事啊。