和象翁七夕吟
暗度雙星見者希,那堪霧氣更霏霏。
爲云爲雨觀如夢,一歲一宵來即歸。
玄鵲有靈勞翼負,素娥含恨減腰圍。
綵樓誤卻穿針女,玉宇銀潢欠發揮。
譯文:
牛郎織女雙星在暗中渡過天河,見到這一幕的人十分稀少,更何況此時霧氣還紛紛揚揚地瀰漫着。
他們像巫山神女那樣歡會的情景,如同夢幻一般縹緲,一年就只有這一個夜晚相聚,隨即又要分離。
喜鵲們富有靈性,不辭辛勞地用翅膀架起橋樑,讓他們得以相見。嫦娥想必也含着離恨,身形消瘦,連腰圍都變細了。
華麗的綵樓耽誤了那些穿針乞巧的少女們的期待,這浩渺的天空和銀河啊,也沒能充分展現出它本應有的浪漫和美好。