挽叶倅二章 其一
八座家声著,居官政不迷。
典刑乡党敬,节行古人稽。
展骥空凡马,解牛犹割鸡。
鸳行才展武,勇退倦攀跻。
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首挽诗,是对逝者的赞颂和哀悼。以下是将其翻译成现代汉语:
你出身于世代显赫的家族,家族中有人官至八座,声望卓著。你为官之时,处理政务头脑清晰,从不会迷失方向。
你的言行堪称典范,受到家乡百姓的敬重;你的节操品行,足以和古代的贤德之人相媲美。
你就像一匹矫健的良驹,让那些普通的马黯然失色;你处理政务的能力十分高超,做这些事就如同技艺高超的厨师解剖牛一样轻松,大材小用,就像用宰牛的本事去杀鸡。
你刚刚在官场中崭露头角,展现出非凡的才能,本可以继续在仕途上有所作为,却毅然决然地选择了急流勇退,厌倦了官场的攀爬与竞争。