挽南塘朱检阅二首 其二
蚤岁笃盟姻,交情晚更亲。
耆英亡老友,吟社欠同人。
气貌温温玉,襟怀盎盎春。
北山期共隠,临窆重伤神。
译文:
这首诗并非古诗词,而是一首古体诗。下面为你将其翻译成现代汉语:
早年的时候我们就缔结了深厚的盟姻关系,随着时光流逝,到了晚年我们的交情更加亲近。
那些年高德劭、才华出众的老友一个个离去,诗社里也少了像你这样志同道合的人。
你的气质容貌温润如玉,令人心生好感,胸怀更是如同充满生机的春天,温暖而又充满活力。
我曾与你约定一同到北山隐居,可如今却只能面对你的墓穴,我内心悲痛万分,黯然神伤。