秋後郊行
水北水南村,縈迴草徑深。
食蔬蟲篆葉,宿樹鳥盤林。
岸斷分支港,雲開出遠岑。
意行無個事,斜日照孤吟。
譯文:
在秋天過後,我到郊外去漫步。郊外的村莊分佈在河的南北兩岸,那些彎彎曲曲的小草小徑,一直向深處延伸。
我看到葉子上有蟲子啃食過的痕跡,就好像是蟲子用篆文在葉片上書寫了一番;鳥兒在樹林裏棲息,它們繞着樹林盤旋,似乎在尋找一個合適的地方安歇。
岸邊到了盡頭,河流分出了一條條的小港汊;天上的雲朵散開,遠處的山巒也顯露了出來。
我就這樣隨意地走着,沒有什麼事情牽絆,夕陽的餘暉灑在身上,我獨自吟詠着詩句。