芒鞋徧踏苕溪岡,昌翔歸棹穿滄浪。 吾廬咫尺自可到,飛廉怒吼俄作狂。 濤頭掀舞勢欲立,紛紛雨霰來何滂。 河伯怙此賈其勇,杯水幾至傾倉皇。 急呼轉柂依古剎,道場千載揚靈光。 我今七十僅三到,更覺古檜蒼髯長。 應爲船子笑寂寂,老無聞達徒奔忙。 明朝風靜日欲杲,載欣衡宇升吾堂。 波濤蓋有起平地,覆車未必非康莊。 人生夷險與利鈍,惟有委順於旻蒼。
舟回自霅至黃橋風大作復反朱涇泊舟
譯文:
我穿着草鞋,把苕溪的山岡都踏了個遍,現在歡快地划着歸船,穿行在碧波之中。我家離這兒近在咫尺,眼看就要到家了,可風神飛廉突然怒吼發狂。
浪濤洶湧,浪頭高高掀起,好似要直立起來一般,密集的雨夾雪紛紛揚揚地猛下着。河神仗着這風浪顯示它的勇猛,這小船險些就被掀翻,讓我陷入倉皇失措的境地。
我急忙呼喊船家調轉船舵,把船停靠在古老的寺廟旁。這座寺廟歷經千年,依舊閃耀着神聖的光輝。我都七十歲了,才僅僅來過三次,越發覺得寺裏的古檜樹像長着蒼蒼鬍鬚的老人,枝丫格外悠長。
我想大概會被隱居的高人嘲笑吧,我老了卻沒有什麼聲名顯達,只是徒勞地奔忙。
等到明天,風停了,太陽會明亮地升起,我滿心歡喜地回到家中。
要知道,波濤有時會從平地裏湧起,平坦的大道上也未必不會翻車。人生的平安與艱險、順利與挫折,我們唯有聽天由命、順應自然啊。
納蘭青雲