我欲問天天穹窿,歲卜其有於歲終。 胡然玄律欲遒盡,燠乎一歲融而衝。 凍膚未起玉樓粟,寒力尚怯珠槽紅。 臘前三見瑞盈尺,九土斯農之望同。 沍寒雖以雲布濩,合影尚欠宵通朧。 梁園徒聚爲賦客,灞橋更誤能詩翁。 倩誰剪下銀潢水,六花人代天施工。 不必作威藉風伯,不必佈勢勞豐隆。 預佔多稼滿周畝,首驗小麥連崆峒。 嘗聞玉妃從者萬,要看羽衛來仙宮。 未多劉子比西閬,抑陋衛人歌北風。 撐腸吐出冰雪句,清輝交映彌寒空。 列岑銀鑄增突兀,千林楮刻森玲瓏。 瑤芝一望千萬頃,不辨田上田中中。 憶昔臘霙點予須,至今皓首如飛蓬。 自憐老朽難用世,祇堪把耒勤農功。 行天須見度有馬,入地庶使潛無螽。 年豐常願頌秋報,豈止擊壤歌三農。
和催雪
譯文:
我想問問那高高在上、廣闊無垠的蒼天,每年都會在歲末預測這一年是否會有好收成。可爲什麼這冬季快要結束的時候,一整年卻都溫暖而和緩呢?人們的肌膚還沒因爲寒冷而起雞皮疙瘩,寒意似乎還怯於讓那酒杯中的酒也變得冰冷。
臘日前已經三次見到一尺多厚的瑞雪了,天下的農民們盼雪的心願都是相同的。雖然寒冷的氣息已像雲朵般瀰漫開來,但雪夜的朦朧美景還稍有欠缺。梁園裏空有一羣會作賦的文人墨客聚集,灞橋上更是耽誤了那些能吟詩的老翁賞雪吟詩。
誰能把銀河之水剪下來,讓雪花如天工巧作般紛紛落下呢?不必藉助風伯來發威,也不必勞累雷神來造勢。提前就能預感到田野裏會莊稼滿倉,首先就能看到那崆峒山一帶的小麥長勢良好。
曾聽說掌管雪的玉妃有上萬隨從,真希望能看到她們如儀仗護衛般從仙宮降臨。劉孝綽筆下的雪景與之相比都顯得不夠壯觀,《詩經·邶風·北風》裏所描繪的雪也顯得簡陋。
要是能寫出如冰雪般清冷的詩句,那清輝便能交相輝映,瀰漫整個寒空。連綿的山峯就像用白銀鑄造而成,更加突兀挺拔;千萬片樹林如同用楮樹皮雕刻出來的,玲瓏剔透。一眼望去,潔白的雪地像瑤芝鋪就,分不清是田埂還是田地中間。
回憶往昔,臘雪落在我的鬍鬚上,如今我已白髮蒼蒼,如同飛蓬一般。我自憐自己年老體衰,難以在世間有所作爲,只適合拿起農具,在農田裏辛勤勞作。希望大雪能像天馬行空般鋪天蓋地,讓地下的害蟲都被凍死。
我常常希望年年豐收,到秋天能好好地祭祀慶祝,可不止是像古代的農夫那樣簡單地擊壤而歌啊。
納蘭青雲