天不憐我老且貧,荒逕不可酬華春。 遂令東里互邀致,借之雙圃娛芳辰。 癡雲釀雨雨旋止,霽日含輝更清美。 花間盡晷得盤桓,但費東君爲料理。 歸來未久簷溜傾,乃信造物真有情。 十分淑景一分在,但願從此天開明。 一方一曲春有限,芳菲未足舒老眼。 扁舟遠欲逐清華,錦繡山川窮勝賞。 維此林巒地雖窄,聳秀流芳亦不惡。 安得良友相追隨,步屧生香徧行樂。 只恐囊無賀老詩,不愁屐費阮生蠟。
自王園歸約諸友山行
老天爺似乎並不憐惜我又老又窮,那荒僻的小路無法讓我好好酬謝這繁華的春光。
於是東里的朋友們相互邀約,帶我到兩座園圃中去享受這美好的時光。
那癡纏的雲朵醞釀出了雨,不過雨很快就停了,晴朗的太陽灑下光輝,景色更加清新華美。
我在花叢中盡情地消磨時光,悠閒盤桓,只是勞煩了春神爲我精心安排這一切。
回到家沒多久,屋檐下就雨水傾泄,由此我相信上天造物真是有情有義。
這美好的春景即便只留存了一分,也希望從此之後天天都是晴朗的好天氣。
這一方一隅的春色總是有限,那芳菲的景緻還不足以讓我這雙老眼看個夠。
我真想乘上小船去遠方追尋那清麗的春光,將錦繡山川的美景都盡情欣賞。
雖說這山林之地面積狹小,可它山峯秀麗、花草飄香,倒也不算差。
要是能有好友相伴追隨就好了,我們漫步在小徑上,連腳步都會染上花香,處處都能盡享快樂。
我只怕自己囊中沒有像賀知章那樣的好詩,倒不愁像阮孚那樣費鞋上的蠟呢。
评论
加载中...
納蘭青雲