挺然昂霄蟠澗阿,彼美松者非凡槎。 千林搖落乃孤秀,舞春楊柳徒傞傞。 翛然照水溪一涯,彼美梅者非凡葩。 冰姿皎潔抱清獨,漫山桃李徒繁華。 昔人品題信不苟,每以此木配此花。 伊誰挈置小盆盎,高標盤曲良可嗟。 然雖矯揉失真性,幽香貞色仍堪誇。 況分瑞竹與鼎立,歲寒之侶何以加。 竹尤挺特過二者,逸鞭吐秀如蘭芽。 兩枝撐出露頭角,一類襁褓髻未丫。 於中此更拔其萃,似覺小異如孟嘉。 會從尺寸達尋丈,摩拂穹漢生雲霞。 可親雅與書帙稱,相對慎勿肉食奢。 君之取友莫此尚,此友寧久留君家。 須知調鼎待佳實,豈但水影誇橫斜。 須知大才作隆棟,豈但古幹森虯蛇。 虛心勁節豈無用,寧在楚楚儀容佳。 爲龍致雨行矣神,變化轟雷掣電與世驅奸邪。
和野渡賦雙竹松梅古風
譯文:
那松樹,傲然挺立,高聳入雲,它的根系盤繞在山澗的角落。這樣美好的松樹啊,可不是普通的木材。當衆多樹林裏的樹木都凋零衰敗時,它卻獨自秀麗挺拔,那在春風中搖曳生姿的楊柳,不過是徒有婀娜之態罷了。
溪邊的那株梅樹,瀟灑自在地映照在水中。這樣美好的梅花啊,可不是普通的花朵。它有着冰清玉潔的姿態,懷抱清高孤獨的品性,那漫山遍野的桃李,只不過是徒有繁華的外表。
從前的人對它們的品評確實不是隨意而爲的,常常把松樹和梅花相匹配。是誰把它們移栽到小小的花盆之中,那原本高潔的姿態變得盤曲起來,實在讓人嘆息。雖然它們因爲人爲的矯揉失去了原本的真性,但那清幽的香氣和堅貞的色澤仍然值得誇讚。
更何況還有吉祥的竹子與它們鼎立相伴,在寒冬中作伴的組合還有什麼能超過它們呢?竹子尤其挺拔獨特,超過了松和梅,它那飄逸的竹鞭抽出的新竹,就像蘭草的嫩芽一樣秀麗。有兩枝竹子嶄露頭角,就像還在襁褓中尚未梳髮髻的孩童。在它們之中,這兩枝更加出類拔萃,似乎稍有不同,如同孟嘉那般出衆。
它們會從小小的尺寸逐漸長到尋丈之高,高聳入雲,與雲霞相接。它們適宜與書卷相伴,和它們相對時,千萬不要有過於奢侈的口腹之慾。你交友沒有比結交它們更好的了,但這樣的朋友難道會長久留在你家嗎?
要知道,它們就像等待用於烹飪美食的優質食材,又怎會僅僅滿足於在水中映照出橫斜的影子而自我誇讚呢?要知道,它們有着成爲高大棟樑的大才,又怎會僅僅滿足於那像虯蛇一樣的古老枝幹呢?它們虛心有節,怎麼會沒有用處呢,又哪裏只是有着美好的儀容呢?它們將會像蛟龍一樣行雲布雨,神奇無比,帶着如雷的氣勢和閃電般的變化,在世間驅走奸邪。
納蘭青雲