我有三徑園,今爲牛馬皁。 傍家尋丈地,昔未長荼蓼。 琅玕數十挺,新培歲可考。 幻出一庭陰,咫尺成深窈。 客來可款延,友至或徑造。 於時正芳菲,所欠花繚繞。 隔籬舊封植,一種媚而好。 卷翠護春姿,嬌紅衒天巧。 折來侑清尊,嫣然爲一笑。 絕勝歌舞羣,聲容託幻眇。 久欲構小亭,爲計恨不早。 金屋延阿嬌,祇恐人易老。 此花擅春妍,獨恨易榮槁。 豈若對此君,四時森羽葆。 不惟祛塵俗,端可助吟嘯。 良辰集朋簪,杯柈慚草草。 於焉小徜徉,即此是幽討。
竹外海棠
譯文:
我原本有個清幽的小園子,可如今卻成了牛馬的槽廄。
家旁邊那不大的一塊地,以前連荼蓼這樣的野草都沒長過。
那裏新種了幾十竿翠竹,種植的年份還能清晰考證。
它們很快就形成了滿庭的綠蔭,雖在咫尺之間,卻營造出幽深的意境。
有客人來訪,我可以在這裏熱情款待;朋友來了,也能直接來到此處。
此時正值花草芳菲的時節,美中不足的是缺少鮮花環繞。
隔着籬笆有片往日種下的海棠,那模樣嫵媚又美好。
翠綠的葉子簇擁着,守護着它春日裏的嬌姿;嬌豔的紅色花瓣,彷彿是上天巧妙的傑作。
折下幾枝海棠來陪伴美酒,它彷彿嫣然一笑。
這可比那些能歌善舞的人羣強多了,那些歌舞的聲容不過是虛幻縹緲的。
我很久之前就想在這兒建一座小亭子,只恨自己計劃得太晚。
就像漢武帝要用金屋來迎娶阿嬌一樣,只怕人容易老去。
這海棠花獨佔了春天的豔麗,只可惜它容易榮盛也容易枯萎。
哪比得上這些翠竹呢,四季都像華麗的羽葆一樣生機勃勃。
它不僅能讓我遠離塵俗,還能助我吟詩長嘯。
在這美好的時光裏,我聚集了好友,只是桌上的酒菜簡單,讓我有些慚愧。
我就在這裏稍稍漫步徘徊,這本身就是一種深入的探尋與品味啊。
納蘭青雲