和野渡家园杂兴 其三

谁谓野烧生,恶草不须薙。 为萧易成丛,滋蔓或布地。 不别小人俦,恐昧前贤意。 舞茵含晴曛,经带摇轻吹。 拂拂来野香,萋萋动幽思。 坐对一庭芳,煮茶消午睡。

译文:

谁说野地里的野火燃烧起来后,那些恶草就不用去铲除了呢? 像艾蒿这类恶草很容易就长成一丛,它们的藤蔓四处蔓延,甚至能铺满地面。 要是不把小人之流区分开来,恐怕就会不明白前代贤人的心意。 那庭院里的花草像是华丽的舞毯,沾染着晴朗的落日余晖,细长的茎条如同丝带,在微风中轻轻摇曳。 田野间的香气轻轻飘来,那茂盛的草木勾起了我内心深处的幽情思绪。 我静静地坐在这满庭芬芳之中,煮上一壶茶,来消解午后的困意。
关于作者
宋代卫宗武

卫宗武约公元?年至一二八九年字洪父,(一作淇父)自号九山,嘉兴华亭人。生年不详,卒于元世祖至元二十六年。淳佑间历官尚书郎,出知常州。罢官闲居三十余载,以诗丈自娱。宋亡,不仕。宗武著有《秋声集》八卷,《国史经籍志》传于世。诗文气韵冲澹,有萧然自得之趣。

纳兰青云