束髮至皓首,雅意在林谷。 退閒十五年,一官如脫梏。 抱關尋故步,謬語不可贖。 投紱賦歸來,幸不至迷復。 有田可餉飢,有園可寄目。 有屋枵然大,其中無所蓄。 代步跨款段,課耕驅觳觫。 斗筲量易盈,菟裘計已足。 嘅方際時艱,已倖免僇辱。 年豐喜洊臻,我庾有新谷。 牀頭酒一壺,架上書數束。 酒餘取書誦,豈不勝絲竹。 水北與城南,蒼筠列萬玉。 更須倣元亮,剩種松與菊。 招邀文字侶,吟哦日相屬。 自足了餘生,此外復何欲。
知足
從年少束髮之時直到如今白髮蒼蒼,我內心一直鍾情于山林幽谷。
我退職賦閒已有十五年了,辭去官職就如同擺脫了枷鎖一般輕鬆。
我曾在低微的職位上故步自封,說了些錯誤的話如今已無法挽回。
最終我解下印綬辭官歸隱,還好沒有在迷途上越走越遠。
我有田地可以種植糧食來解決飢餓問題,有園子可以讓我觀賞風景。
我的屋子空蕩蕩的,裏面沒有什麼積蓄。
出門我騎着行動遲緩的劣馬代步,到田間督促耕牛去勞作。
我的慾望就像小容器一樣容易滿足,如今歸隱養老的打算已然圓滿。
可嘆現在正處於艱難時世,而我已幸運地避免了遭受侮辱和刑罰。
連年豐收的喜訊不斷傳來,我的穀倉裏堆滿了新收的稻穀。
牀頭放着一壺美酒,書架上擺放着幾捆書籍。
飲酒之餘拿起書來誦讀,這難道不比欣賞絲竹之音更美妙嗎?
城的水北和城南,翠綠的竹子如同排列整齊的萬根美玉。
我還得效仿陶淵明,多栽種些松樹和菊花。
邀請志同道合的文人朋友,每日吟詩唱和。
這樣就足以安度我的餘生了,除此之外我還有什麼別的慾望呢?
评论
加载中...
納蘭青雲