楓橋灣酒家有楓橋千古壓波光之句用韻以紀所見

楓橋酒味勝官坊,隨分紅裙取次粧。 月照乍圓新氣象,僧閒不減舊風光。 一橋地勢橫分水,兩岸人家競採桑。 惟有塔鈴太多管,笑人來往自玎璫。

譯文:

楓橋這兒酒家的酒啊,味道比官家酒坊釀的還好。在這酒家裏,陪酒的女子們依次打扮得十分豔麗。 月亮剛剛變得又大又圓,給這地方帶來了嶄新的氣象。寺廟裏的僧人閒適自在,這裏依舊保留着往昔的美好風光。 那座楓橋所在的地勢奇特,彷彿一道屏障將水分成了兩邊。河兩岸的人家都忙着採摘桑葉,一片繁忙景象。 只有那塔上的鈴鐺好像愛管閒事似的,在那兒叮叮噹噹響個不停,彷彿在笑話來來往往的行人呢。
關於作者
宋代朱南傑

朱南傑,宋詩人。丹徒(今屬江蘇)人。理宗嘉熙二年(一二三八年)進士(明萬曆《丹徒縣誌》卷三)。淳祐六年(一二四六年)爲海鹽澉浦監酒。官滿,攝華亭事。開慶元年(一二五九年)知溧水縣,次年,改知清流縣(《景定建康志》卷二七)。其詩多敘事理,質樸無文。有《學吟》一卷。事見集中有關詩。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序