使君賦佳什,筆壯過飛泉。 索遠尋幽地,求深訪洞天。 山巍雲腳歛,海極日頭偏。 景喜巖瞻石,臺虛釣隠船。 高人貪勝概,清海頼無旋。 擬把張槎泛,何妨謝屐穿。 心閒塵不染,客好景成妍。 去去迎三島,看看會七賢。 醉眠思石枕,緩步惜苔錢。 再約通宵飲,相邀秉燭椽。
和知軍毛奎小洞天詩
知州大人您創作了美妙的詩篇,那筆力之雄健勝過飛瀉的泉水。
您追尋着高遠的意境去探尋幽靜之地,深入探訪那神奇的洞天。
高聳的山巒好似收斂了繚繞在山腳的雲霧,極目望去大海盡頭太陽已然偏斜。
令人欣喜的景緻中,我瞻仰着那岩石;空蕩蕩的高臺旁,藏着隱者垂釣的小船。
高雅的人貪戀這絕美的景色,這清澈的大海讓人來了就不想回返。
我打算像張騫乘槎那樣去暢遊一番,不妨也穿着謝靈運的木屐四處遊玩。
心境悠閒,自然不沾染塵世的喧囂;有好友相伴,這景色也變得更加美麗。
我將要去迎接傳說中的蓬萊、方丈、瀛洲三島,彷彿馬上就能與竹林七賢相聚。
我醉了就想枕着石頭入眠,漫步時也憐惜着那如銅錢般的青苔。
我們再次相約通宵暢飲,互相邀請着秉燭夜談。
納蘭青雲