巖棲分韻得深字
寂寞空齋裏,閒情起暮吟。
路長沙鳥盡,人在翠微深。
遠樹煙中沒,寒花竹外尋。
自嫌名與利,誰識此生心。
譯文:
我獨自待在這寂靜又空蕩蕩的書齋裏,到了傍晚時分,心中湧起一股閒適的興致,便輕聲吟誦起來。
沿着那長長的道路前行,沙灘上的鳥兒早已不見蹤影。我置身於那一片青翠幽深的山林之中,彷彿與塵世隔絕。
遠處的樹木漸漸消失在瀰漫的煙霧裏,只隱隱約約能看到一些輪廓。在那翠綠的竹子外邊,我仔細尋覓着那些在寒意中綻放的花朵。
我打心底裏嫌棄追逐名利的行爲,可是在這世間,又有誰能夠真正理解我這一生所追求的本心呢?