瀟湘道中

客行適瀟湘,悽其歲雲晏。 枯梢風騷勞,荒郊雲漶漫。 摵摵雨聲急,皚皚雪花燦。 抽縈泥途深,眇默山堠遠。 日莫欲稅駕,天末扣孤館。 米盡甑生塵,薪溼火不暖。 此意對三閭,似結兩重案。 人生如空華,百歲等抹電。 那忍聽客塵,日夜苦相煎。 懷安名所敗,飽食親孰顯。 恭承古昔訓,險阻庸敢憚。 信知有此身,乃是一大患。 愁深不能寐,歌長未及亂。 門前車鐸鳴,翰音復號旦。

譯文:

我出行來到了瀟湘之地,此時已是歲暮,心境十分淒涼。 乾枯的樹梢在風中沙沙作響,荒郊之上,雲朵一片迷漫。 雨急促地落下,發出“摵摵”的聲響,潔白的雪花閃耀着光芒。 道路泥濘不堪,深陷其中難以拔出,遠處的山堠隱隱約約,看起來十分遙遠。 天色漸晚,我想找個地方歇腳,便在天邊盡頭叩響了一座孤零零的旅館大門。 旅館裏米缸已空,甑上都積起了灰塵,柴是溼的,火怎麼也燒不暖和。 我懷着這樣的境遇去想屈原,感覺我們的遭遇彷彿是兩樁類似的公案。 人生就如同虛幻的花朵,百年的時光就像閃電一樣轉瞬即逝。 怎麼忍心聽那塵世的喧囂,日夜不停地折磨自己呢? 貪圖安逸會敗壞名聲,喫飽喝足又有誰能真正顯揚呢? 我恭敬地秉承着古聖先賢的教誨,又怎敢懼怕這路途的艱難險阻。 我確實知道擁有這肉身,本身就是一種大憂患。 愁緒太深,我難以入眠,歌聲悠長卻還沒到尾聲。 這時,門外傳來了車鐸的聲響,公雞又開始報曉了。
關於作者
宋代羅與之

羅與之,字與甫,螺川(今江西吉安南)人。曾應進士舉不第(本集卷一《下第西歸》),遂棄去,浪跡江湖間。其詩爲劉克莊稱賞(《後村集》卷一○《題廬陵羅生書卷》)。有《雪坡小稿》二卷。 羅與之詩,以汲古閣影宋抄《南宋六十家小集·雪坡小稿》爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書·江湖小集》本(簡稱江湖集)、顧氏讀書齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱羣賢集),並酌校《四庫全書·兩宋名賢小集》本(簡稱名賢集)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序