仙翁謫墮岷山下,逸氣如虹耿林罅。 萬言倚馬不作難,坐令神鬼皆驚嚇。 翹翹車乘懸弓旌,疇諮時政肝膽明。 和蕃書草金鑾殿,清平詞度沉香亭。 聲華視漢媲黃綺,寶牀賜食龍顏喜。 掉頭歘作燕晉遊,卻笑卿相紆朱紫。 開元盈成亦已極,屏間山水代無逸。 未必脫靴恨爾深,自是見幾不終日。 錦袍錯落浮扁舟,呼兒買酒盟江鷗。 天公似悔夜郎禍,明月已起煙波愁。 採石青青三尺墓,至今祠祭勤呵護。
題採石李太白祠
譯文:
詩仙李白被貶謫到岷山之下,他那超凡的逸氣猶如彩虹般明亮,閃耀在山林的縫隙之間。
他才思敏捷,倚着戰馬揮筆萬言也不在話下,這驚人的才華能讓神鬼都爲之驚嚇。
顯貴的車馬懸掛着弓和旌旗,他被詢問時政,坦誠地表達着自己的見解。
在金鑾殿上起草與吐蕃修好的文書,在沉香亭畔創作《清平調》詞章。
他的聲名和才華與漢代的商山四皓黃綺相比也毫不遜色,還曾在珍貴的牀榻前得皇帝賜食,讓皇帝龍顏大悅。
可他卻突然轉身,前往燕晉之地遊歷,還嘲笑那些身佩朱紫綬帶的卿相。
開元盛世的繁榮已經達到了極點,宮廷的屏風上繪着山水,卻沒有了《無逸》圖來勸誡君主。
未必是因爲高力士脫靴之事讓他怨恨太深,而是他能洞察時勢,預感到危機而不會久留。
他身着錯落的錦袍,乘坐着扁舟,呼喚着童子去買酒,與江上的鷗鳥結爲盟友。
老天爺似乎也後悔讓他遭受流放夜郎的災禍,明月升起,籠罩着煙波,勾起人們的哀愁。
採石磯邊那三尺高的青青墳墓,至今人們還常常祭祀,用心地呵護着這座李白祠。
納蘭青雲