临流
习习凉飔起素波,临流解带小婆娑。
秋光已共芦花老,夜雨那胜落叶多。
不觉儒酸同纠缠,极知妄想尽销磨。
笈中班史犹堪质,肯作商声宁戚歌。
译文:
微风轻轻吹拂,凉爽的风撩起了河面上白色的波浪,我来到河边,解开衣带,自在地漫步徘徊。
秋天的景色已经和那芦花一同老去,夜晚的雨啊,哪能比得上纷纷飘落的树叶多呢。
不知不觉间,我感觉自己身上那迂腐寒酸的气质与这秋景相互纠缠,我也深知那些不切实际的幻想都已被消磨殆尽。
我书箱里的班固所著的《汉书》还值得我去细细探究,我怎么会像宁戚那样唱着哀伤的商声之歌去求官呢。