临流

习习凉飔起素波,临流解带小婆娑。 秋光已共芦花老,夜雨那胜落叶多。 不觉儒酸同纠缠,极知妄想尽销磨。 笈中班史犹堪质,肯作商声宁戚歌。

译文:

微风轻轻吹拂,凉爽的风撩起了河面上白色的波浪,我来到河边,解开衣带,自在地漫步徘徊。 秋天的景色已经和那芦花一同老去,夜晚的雨啊,哪能比得上纷纷飘落的树叶多呢。 不知不觉间,我感觉自己身上那迂腐寒酸的气质与这秋景相互纠缠,我也深知那些不切实际的幻想都已被消磨殆尽。 我书箱里的班固所著的《汉书》还值得我去细细探究,我怎么会像宁戚那样唱着哀伤的商声之歌去求官呢。
关于作者
宋代罗与之

罗与之,字与甫,螺川(今江西吉安南)人。曾应进士举不第(本集卷一《下第西归》),遂弃去,浪迹江湖间。其诗为刘克庄称赏(《后村集》卷一○《题庐陵罗生书卷》)。有《雪坡小稿》二卷。 罗与之诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·雪坡小稿》为底本。校以影印文渊阁《四库全书·江湖小集》本(简称江湖集)、顾氏读书斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集),并酌校《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)。

纳兰青云