喚我

晴空喚我出柴扉,山色留人倚落暉。 春意已隨流水去,晚風忍挾亂花飛。 尋思樂事唯心在,惆悵良辰與願違。 尚有扁舟奇絕處,江南水暖鱖魚肥。

譯文:

晴朗的天空像是在召喚我走出柴門,去擁抱這美好的天地。那秀麗的山色如此迷人,彷彿挽留着我,讓我久久地倚靠在落日的餘暉中,不忍離去。 春天的氣息已經隨着潺潺的流水漸漸遠去了,晚風吹來,竟如此狠心,裹挾着雜亂的花朵紛紛揚揚地飛舞。 我細細回想那些曾經的樂事,發現如今也只有在心中才能重溫了。面對這大好時光,心中滿是惆悵,因爲它總是與我的心願相違背。 不過,我心中也還有一絲慰藉。在那遠方,還有着乘坐扁舟去遊覽的絕妙去處,此時江南的水域已經水暖,鱖魚正長得又肥又美呢。
關於作者
宋代羅與之

羅與之,字與甫,螺川(今江西吉安南)人。曾應進士舉不第(本集卷一《下第西歸》),遂棄去,浪跡江湖間。其詩爲劉克莊稱賞(《後村集》卷一○《題廬陵羅生書卷》)。有《雪坡小稿》二卷。 羅與之詩,以汲古閣影宋抄《南宋六十家小集·雪坡小稿》爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書·江湖小集》本(簡稱江湖集)、顧氏讀書齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱羣賢集),並酌校《四庫全書·兩宋名賢小集》本(簡稱名賢集)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序