首頁 宋代 羅與之 下第西歸 其一 下第西歸 其一 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 羅與之 拋卻銀袍制芰荷,春風一曲紫芝歌。 古來至寶多橫道,何事荊山泣卞和。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我拋開那象徵科舉功名的官服,去製作像屈原一樣的芰荷衣裳。在這春風中,我悠然地唱起了那首《紫芝歌》。 自古以來,那些真正的寶貝常常被棄置在大路邊無人問津。可爲什麼卞和還要在荊山腳下哭泣呢?他明明知道自己懷抱的和氏璧是稀世珍寶,卻多次不被認可,這其中的無奈和悲憤又有誰能真正理解呢。我如今科舉落第,就如同這被棄的珍寶,心中也滿是不被賞識的鬱悶啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠史 懷才不遇 抒情 託物寄情 感傷 諷喻 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 羅與之 羅與之,字與甫,螺川(今江西吉安南)人。曾應進士舉不第(本集卷一《下第西歸》),遂棄去,浪跡江湖間。其詩爲劉克莊稱賞(《後村集》卷一○《題廬陵羅生書卷》)。有《雪坡小稿》二卷。 羅與之詩,以汲古閣影宋抄《南宋六十家小集·雪坡小稿》爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書·江湖小集》本(簡稱江湖集)、顧氏讀書齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱羣賢集),並酌校《四庫全書·兩宋名賢小集》本(簡稱名賢集)。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送