石屏峯下孤吟客,吟到頭童更苦吟。 四海江山多識面,百年人物半知心。 詩於唐米偶先後,較以杜韋無古今。 容易相逢容易別,不堪回首白雲深。
送戴式之自越遊江西
在石屏峯下,有你這位孤獨的吟詩之人,你一直苦苦吟詩,直到頭髮都變得花白稀疏了,卻依舊沉浸在這苦吟之中。
你行遍四海,祖國的壯麗江山大多都留下了你的足跡,彷彿它們都與你相識一般;在這漫長的人生裏,世間的諸多人物你也結識了不少,其中有一半算得上是知心好友。
你的詩作風格,和唐代的詩人以及宋代的米芾的詩風偶爾有些相似之處,若將你的詩與杜甫、韋應物的詩相比較,詩歌的那種韻味和價值其實是不分古今的,都有着獨特的魅力。
咱們相聚的時候是如此容易,分別卻也這般輕易。分別之後,我實在不忍心回頭去看那深山裏繚繞的白雲,因爲那裏面藏着我們曾經相聚的美好回憶,而如今友人已踏上前往江西的旅程,徒留我滿心的悵惘。
评论
加载中...
納蘭青雲