题包虎 其一

正眎眈眈怒作威,西风摇毒上牙须。 山翁祗作丹青看,冯妇从教自下车。

这首诗翻译成现代汉语如下: 这只老虎正瞪大双眼,虎视眈眈,一副发怒示威的模样,秋风仿佛都带着它那如毒般的凶狠劲儿,直顺着它的牙和胡须弥漫开来。 山里的老人只是把它当作一幅画里的老虎来观赏,而像冯妇那样喜好打虎的人,就随他自己决定是否要下车去对付这只老虎吧。 注释:“冯妇”出自典故,春秋时期晋国人冯妇,善于打虎,后来不再打虎。一次看到老虎,又忍不住下车去打。这里用此典故增添诗歌的文化内涵和表意效果。
评论
加载中...
关于作者

暂无作者简介

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序