平生子劉子,勁氣橫秋霜。 不肯作短簿,海漘駕飛航。 棱嶒高頰顴,碧眼鬚眉蒼。 鶑花風月夜,錦繡傾肝腸。 諸公盍推轂,置之白玉堂。 筦庫着此士,四海空茫茫。 僕也客於浙,雲阡悽故鄉。 退鷁豈坦率,瞽無預文章。 乘除君晚泰,尚欲思激昂。 年飢僅半菽,羞澀無酒漿。 贐別祗此詩,君無誚淒涼。
敬餞劉興伯提幹之官
平日裏的子劉先生啊,你那剛勁的氣概就像秋天的寒霜一般凜冽。
你不願意只做個小官,毅然駛向那海邊遠方。
你高挺的臉頰棱角分明,碧綠的眼眸,鬚髮眉毛都已蒼蒼。
在那鶯啼花開、風清月明的夜晚,你滿肚子的才華就像錦繡一般絢麗。
各位公卿大臣啊,爲何不舉薦你,把你安置到那朝堂之上。
讓你去掌管小小的倉庫,這四海可真是讓人感覺空蕩茫茫。
我客居在浙江之地,故鄉的小路都讓我感到淒涼。
我就像那退縮的鳥兒一樣,行事坦率卻難有作爲,又像盲人一樣對文章之事也沒什麼見解。
命運的安排讓你晚年才時來運轉,你還是應該想要奮發激昂。
如今年景饑荒,我連半鬥糧食都難以保證,羞澀得拿不出酒漿。
只能用這首詩來爲你送別,你可不要嘲笑這送別太淒涼。
评论
加载中...
納蘭青雲