春衫未成锦机语,棠棣半花凤一羽。 象床雪综小龙梭,细穴银光吐冰缕。 西邻郎君东海归,芙蓉露白杏雨肥。 十二栏边说幽怨,劝织南浦双鸳飞。 匿兰含蕙无消息,春酲彤霞乱玉色。 小龙嘘出风雨声,奔腾触裂双白石。 白石国城三十六,女子军来两城覆。 鸾歌猿啸强低昂,北户风来如箭镞。 章台公子真豪纵,能以微词相感动。 郎君辄莫更痴肠,忍作肝心可人痛。
折齿歌
译文:
春天里,织机还在“叽叽喳喳”地响着,锦缎还未织成。棠棣花才开了一半,凤鸟也只落下一根羽毛。那象牙装饰的床榻边,雪白色的丝线搭配着小巧的龙梭,细小的梭眼中闪烁着银光,吐出如冰般晶莹的丝线。
西边邻居家的公子从东海归来,此时芙蓉花在露水的滋润下显得洁白,杏花在春雨的滋养中开得正盛。姑娘和公子在十二栏杆边倾诉着心中的幽怨,公子劝说姑娘织一幅南浦上双鸳鸯比翼齐飞的锦缎。
可之后,如同兰花蕙草隐匿起来一般没了消息,姑娘带着春日醉酒后的慵懒,脸上绯红如霞,打乱了如玉般的面色。织机上的小龙梭快速穿梭,发出如同风雨交加般的声响,那奔腾的气势仿佛要触裂两块白石。
传说中的白石国有三十六座城,女子军前来攻打,两座城就此沦陷。此时,鸾鸟的歌声和猿猴的啸声高低起伏,北边窗户吹进来的风像箭镞一样锐利。
章台的公子真是豪迈放纵,能用委婉的言辞打动人心。姑娘对公子说,你可不要再痴傻多情了,忍心让我这可人的女子肝肠寸断、痛心不已吗?
纳兰青云