山居苦
門外車聲寂不譁,數椽淨掃小山家。
懶鉏茂叔窗前草,賸種淵明籬下花。
不飲客來還貰酒,長閒飯罷必煎茶。
紫巖堪隠吾偕子,雪後春深蕨已芽。
譯文:
門外車馬的喧囂聲寂靜下來,沒有了嘈雜。我把這幾間簡陋的屋子打掃得乾乾淨淨,這裏就是我在小山裏的家。
我懶得像周敦頤(茂叔)那樣去鋤窗前的雜草,而是選擇多多栽種像陶淵明喜愛的那種長在籬笆下的菊花。
要是沒有酒的時候有客人來訪,我還會去賒些酒來招待。平日裏長久清閒,喫完飯必定要煎一壺茶來細細品味。
紫巖這個地方很適合隱居,我願意和你一同在此隱居。現在雪已經化了,春天也漸漸深了,蕨菜都已經冒出了新芽。