梅花 其二
偷得湖齋半日閒,有梅此地即孤山。
瘦邊似我腰全沈,白處憐渠鬢亦潘。
惟有竹君同所好,豈容蝶使戲其間。
調羹莫作兒童語,老眼相看在歲寒。
譯文:
我好不容易從繁忙中偷得在湖邊書齋裏的半日清閒時光,這裏有梅花綻放,彷彿讓我置身於那著名的賞梅勝地孤山。
那瘦瘦的梅枝,就好似我的腰肢,彷彿也被生活的壓力壓得沉沉的;而那潔白的梅花,讓我不禁憐惜它,就如同憐惜自己兩鬢已斑白的模樣。
只有那翠竹與我有着相同的喜好,我們都鍾情於這淡雅高潔之美,怎麼能容忍那蝴蝶使者在這梅花間嬉戲搗亂呢。
可別像小孩子那樣只說梅花能做成羹湯,我這飽經滄桑的雙眼,更看重的是它在寒冬中傲然挺立的氣節啊。