雪
吹万不同无数风,人间遂有水晶宫。
玉龙夜战三更月,铁马秋行万里空。
老尽蓬心松柏独,起来蒿目地天通。
兰亭尽足方金谷,只诧粗人论未公。
译文:
世间吹拂着各种各样、数也数不清的风,在这风的作用下,人间仿佛变成了一座晶莹剔透的水晶宫殿。
那纷纷扬扬的大雪,就好像是玉龙在三更的月色下展开激烈战斗,又好似秋天里披着铁甲的战马在万里长空下奔腾前行。
岁月流逝,那些像蓬草一样随风摇摆、容易动摇的人都已老去,唯有松柏依然保持着它的坚韧与高洁。我晨起放眼望去,天地一片苍茫,似乎能直通天际。
兰亭雅集的风雅足以和金谷园聚会相媲美,只是那些粗俗的人对它们的评价实在有失公允。