次李玉峰见寄
四方上下忽相从,君信西来我信东。
剡雪不乘清夜兴,军山依旧梦魂中。
合离有数机如发,岁月无情鬓欲翁。
斜照一林云百树,吟筒翻作递愁筒。
译文:
在茫茫天地之间,我们忽然就分散开来,你从西边传来音信,而我却在东边漂泊。
就像王子猷雪夜乘舟访友,兴起便行,如今我却没了那份在清夜出游访友的兴致,军山的美景啊,也只能依旧出现在我的梦魂之中。
人生的聚合与分离仿佛有着定数,时机就像那待发的机弩一样稍纵即逝,岁月毫不留情地流逝,我的两鬓都快要变得花白了。
夕阳斜照着一片树林,白云缭绕着无数树木,原本用来传递诗作的吟筒,此刻却仿佛变成了传递愁绪的容器。