己未作
乡梦三年阔,秋风一月深。
云寒衣纳纳,沙远树涔涔。
兹事宁无古,斯人更有今。
夕阳江上路,飞鸟尚争林。
译文:
这三年来,我远离故乡,思乡的梦常常萦绕心头,感觉与家乡的距离越来越远。如今秋风已经吹了一个月,秋意越发深沉了。
天空中阴云寒冷,我的衣服宽大而单薄,难以抵御这秋寒。远处的沙滩延伸向远方,沙滩边的树木在秋风中显得湿漉漉的,像是被水汽笼罩着。
像我这样漂泊在外、思念故乡的事情,难道古代就没有吗?而和我有相同境遇的人,如今也还是大有人在啊。
夕阳的余晖洒在江边的小路上,连那归巢的飞鸟都还在急切地争抢着树林里的栖息之地呢。