馬君杭人墮汀角,杭試不收汀不著。 少年落筆易進取,萬里孤雲天一握。 捐金爵試亦假途,寒士探囊桃藥無。 平生故人於節度,買山尚肯周窮符。 編藤裹錦如行卷,持以取青真左券。 惜哉掘墓逢伯夷,捧土塞河吾自靦。 君才十倍空冀北,長鯨變化滄海窄。 人生幸得各有地,古來不見虯鬚客。
馬順文裒金買登仕爲漕試計戲題其取青券
馬君本是杭州人,卻流落到了汀州一角。在杭州參加考試不被錄取,在汀州應試也沒有結果。
年輕時下筆成文,本容易在仕途進取,可他就像萬里孤雲,在遼闊天空中只彷彿一握般渺小,懷才不遇。
他拿出錢財去買參加科舉考試的資格,這也只是另尋途徑,那些貧寒之士囊中羞澀,連這點買藥的錢都拿不出來。
他平生有個老朋友叫於節度,這位朋友尚肯拿出資助買山的錢來賙濟他這個窮困之人。
他把自己精心編撰、如同用藤條包裹着錦繡般的文章當作行卷,拿着它去求取功名,似乎勝券在握。
可惜啊,就像去挖掘墳墓卻遇到了堅守道義的伯夷,想用捧起的土去堵塞河流,我也爲這樣的徒勞而感到羞愧。
馬君的才華遠超衆人,就算把冀北之地的人才都比下去也綽綽有餘,他就像長鯨遨遊滄海,能在滄海中掀起巨大波瀾,滄海在他面前都顯得狹窄。
人生所幸各有適合自己的發展之地,自古以來不就有像虯鬚客那樣審時度勢、另謀出路的人嗎?
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲