去年君上西湖船,白紵如雪春風前。 今年君上天街馬,柳汁澆袍生色畫。 人生窮達那得知,宰相正用時來爲。 愛君負大積者厚,萬里轉軸辭門畿。 蹇予食籍閩州飯,書桉塵深鬢絲短。 西風一夜入山城,南雁無情秋夢遠。 宏齋老師魯靈光,乞身不許猶周行。 老臣政爾仗經濟,世道亦復關行藏。 零陵千官閒言語,重見箋詩出烏府。 瀼西白石渡頭船,且喚漫郎聽夜雨。 一官局束爲人鞿,宇宙風物皆危機。 短章醉墨江南路,卻愛當年未第時。
賀歐西湖登第兼呈宏齋
### 大致背景說明
這首詩是蕭立之祝賀歐西湖科舉登第而作,同時也寄給宏齋先生。詩中既有對歐西湖登第的祝賀,也有自身境遇的感慨,還提及了宏齋先生等相關人事。
### 譯文
去年啊,你悠然登上西湖的遊船,身着潔白如雪的苧麻衣衫,在春風中顯得瀟灑俊逸。
今年呢,你已經騎着馬在天街上得意遊逛,據說用柳汁染袍會帶來好運,此刻你身着的袍子彷彿一幅絢麗的畫卷。
人生的窮困與顯達誰又能預先知曉呢,就像宰相之位,往往也是時機到來才得以獲得。
我打心底裏欣賞你,你揹負着遠大的志向,平日裏積累深厚,毅然決然地辭別家鄉,如同巨輪轉動駛向萬里之遙。
可我呢,只能在閩州靠着微薄的俸祿餬口,書案上積滿了灰塵,兩鬢的青絲也漸漸稀疏。
一夜之間,西風席捲了山城,那南飛的大雁無情地遠去,讓我的秋夢也變得更加遙遠。
宏齋老師就像那魯國的靈光殿,德高望重。他請求辭官歸隱卻未被允許,依舊在朝廷中奔走效力。
老臣正是憑藉着經世濟民的才能支撐着局面,世道的興衰也與他的出仕和隱退息息相關。
零陵衆多官員在一旁說些無關痛癢的話,又看到有人從御史臺傳出詩作。
就像那瀼西白石渡頭的小船,不如暫且呼喚像漫郎那樣不拘小節之人,一起靜聽夜雨的聲音。
一個小小的官職就像束縛人的繮繩,讓人爲之困窘,這世間的風物彷彿都暗藏着危機。
我帶着醉意揮毫寫下這簡短的詩篇,行走在江南的路上,卻反而懷念起當年尚未登第時的自在時光。
评论
加载中...
納蘭青雲