夜涼北風三尺雪,懸崖凍崩樹凍折。 此時梅花獨清絕,箕山高風首陽節。 何人花下騎蹇馿,風雪墮面冰吟須。 唐巾飄蕭紵袍窄,識者指以爲梅臞。 屋山棱棱出林罅,雙鶴忍寒追不下。 欲尋門巷訪梅仙,人言此是苔磯畫。
鄧梅臞雪籬圖
譯文:
在一個寒冷的夜晚,北風呼嘯,降下了足足三尺厚的大雪。懸崖上的冰層崩塌,樹木也被凍得折斷。
就在這樣惡劣的環境裏,唯有梅花獨自散發着清幽絕倫的氣質,它有着像許由隱居箕山那般的高風亮節,也有着伯夷、叔齊餓死首陽山的高尚氣節。
不知是誰騎着一頭瘦驢來到了梅花樹下,風雪紛紛揚揚地打在他的臉上,他那吟誦詩句的鬍鬚都被凍成了冰碴。
他頭戴唐巾,巾帶隨風飄動,身着窄窄的紵袍。認識他的人,都指着他說這就是“梅臞”。
房屋的屋脊棱角分明地從樹林的縫隙中顯露出來,有兩隻仙鶴忍受着寒冷,緊緊追隨卻又不敢輕易落下。
我想要順着門巷去尋訪這位像梅花一樣高潔的仙人,可有人告訴我,這其實是苔磯所畫的一幅圖啊。
納蘭青雲